Davide Sora Posted November 8 Report Posted November 8 Is there a specific English term for the part of the cello back indicated by the red arrow? In Italian, at least here in Cremona, they are called "baffi" (mustache), but I have no idea if the same term is used by English-speaking luthiers. Thanks in advance.
Brad Dorsey Posted November 8 Report Posted November 8 1 hour ago, Davide Sora said: …in Cremona, they are called "baffi" (mustache)… I have never heard them called that or anything else. And this feature is neither named nor illustrated in the extensive “Concordance of Instrument Terms” in the 3-volume “The Conservation, Restoration, and Repair of Stringed Instruments and Their Bows” published by the IPCI.
Claudio Rampini Posted November 8 Report Posted November 8 A sort of bee stings? It's typical of baroque decorations.
Dave Slight Posted November 8 Report Posted November 8 I’ve not heard a consistent name for these. Because they grow from the chin of the scroll, I have always called them whiskers
Davide Sora Posted November 8 Author Report Posted November 8 1 hour ago, Dave Slight said: I’ve not heard a consistent name for these. Because they grow from the chin of the scroll, I have always called them whiskers Well, that's a good reason to call them that. Then, their curved and pointed shape undeniably recalls these.
Dr. Mark Posted November 8 Report Posted November 8 'Moustache' is probably perfectly fine then. Here's a more famous example:
David Burgess Posted November 8 Report Posted November 8 17 hours ago, Davide Sora said: Is there a specific English term for the part of the cello back indicated by the red arrow? I don't know of an English term for that part, but we do have catch-all words for things we don't have specific words for, like "doohickey" and "thingamabob". In this particular case, I am most inclined toward "thingamabob", since it looks more like a bob-tail than a hickey.
Davide Sora Posted November 8 Author Report Posted November 8 23 minutes ago, David Burgess said: I don't know of an English term for that part, but we do have catch-all words for things we don't have specific words for, like "doohickey" and "thingamabob". In this particular case, I am most inclined toward "thingamabob", since it looks more like a bob-tail than a hickey. It seems like a good way to get out of this linguistic mess.
Davide Sora Posted November 8 Author Report Posted November 8 35 minutes ago, Dr. Mark said: 'Moustache' is probably perfectly fine then. Here's a more famous example: This is more Montagnana style than Stradivari, though
Claudio Rampini Posted November 8 Report Posted November 8 5 hours ago, Dave Slight said: I’ve not heard a consistent name for these. Because they grow from the chin of the scroll, I have always called them whiskers these are whiskers
MikeC Posted November 8 Report Posted November 8 1 hour ago, David Burgess said: I don't know of an English term for that part, but we do have catch-all words for things we don't have specific words for, like "doohickey" and "thingamabob". In this particular case, I am most inclined toward "thingamabob", since it looks more like a bob-tail than a hickey. It could be a whatchamacallit
sospiri Posted November 8 Report Posted November 8 2 hours ago, Dr. Mark said: 'Moustache' is probably perfectly fine then. Here's a more famous example: It was ok when Dali didit. He was only pretending to be a pretentious artist to draw attention to the fact that he could actually paint.
Riccardo964 Posted November 9 Report Posted November 9 13 hours ago, Dave Slight said: grow from the chin of the scroll So, that's a good reason to call this part "Soul Patch" perhaps Best, Riccardo964
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now